На нашем блоге:

  • Cвет в окошке
    Саша с Леной уже неделю в Тамале на семинаре. А у меня вчера что-то случилось с электричеством. Сначала думала, что,  как обычно, просто  отключили свет на неизвестный период, а потом вечером смотрю – а в деревне у людей в домах окошки светятся. Значит, что-то у меня. А я в электричестве не очень… И вот при [...]
  • Домой в отпуск…
    "Иди и приготовь путь передо мной"
  • Лагерь миссии «Уиклиф» в Выборге
    Мы отлично привели время в кругу друзей и коллег. К сожалению, далеко не часто получается встречаться миссионерам, трудящимся в разных уголках земли в одном помещении. Здесь мы духовно ободрились и вдоволь наобщались. Мы отлично провели время с Богом. Хотя это и первый такой лагерь, но организован он был просто отлично.
  • Отзывы участников о лагере миссии «Уиклиф» в Выборге
    Впечатлений просто море Это было, действительно, благословенное время: погода, обстановка среди участников лагеря и отношение членов местной церкви! Даже окружающая природа поражала нас своей необычностью. Каждое дерево, как будто, изо всех сил цепляющееся корнями за скалу, или, наоборот, расколовшее огромный камень прямо по середине, можно было сравнить с духовными переживаниями человека. Первая неделя длилась долго, [...]
Новости:


Воскресенье без Библии

28 февраля 2010 г. в Прокопьевской Церкви «Воскресение Христа» в Кемеровской области в первый раз прошло богослужение под названием «Воскресенье без Библии».

Суть этого служения в том, чтобы дать представить верующим ценность Слова Божьего. Правила простые: верующим нельзя проносить Библии на богослужение. На входе рядом со службой порядка стояла молодежь и забирала Библии у приходящих верующих. Реакция была разная, некоторые даже негодовали, как это так – церковь без Библии, а те, кто «забыли» дома, обличались, потому что каждое служение «забывают» ее дома. Проповедь пастор Новоторжин Олег Васильевич начал с того, что призвал верующих вспомнить о тех временах, когда в России Библия была в числе запрещенных книг, когда верующие переписывали ее от руки или под страхом смерти контрабандой привозили из-за границы. Призвал вспомнить, какое влияние она оказала на людей, какие огромные изменения она произвела в семьях, в обществе и в личной жизни каждого человека.

Затем была презентация служения Миссии переводчиков Библии «Уиклиф». Верующие узнали, какая великая нужда в Божьем Слове есть на данный момент среди народов. Множество людей не могут прочитать Слово Божье, просто потому, что оно не переведено на их язык. Собрание было наполнено необычным присутствием Господа. Господь подтверждал, что желанием Его сердца является, чтобы каждый человек на этой земле познал Его и Его Слово. Один верующий из церкви «Воскресение Христа» сказал: «Первый раз задумался над тем, что просто иметь Библию – это уже такое счастье, ведь многие не могут ее иметь, читать. Слава Богу за Его Слово!» Как хочется, чтобы мы в российских церквях дорожили тем даром, который дал нам Господь, – Его Словом – и никогда.


 

 
Семинар миссии "Уиклиф" 2010

В феврале 2010 года в г.Санкт-Петербурге прошел очередной ежегодный семинар миссии "Уиклиф". 


   Каждый год миссия «Уиклиф» собирает людей, интересующихся переводом Библии, чтобы провести семинар миссии, в этом году он состоялся с 4 по 6 февраля. На него приехали участники из Владивостока, Красноярска, Екатеринбурга, Владимира, Прокопьевска, Новороссийска, Казани, Ульяновска, Санкт-Петербурга, из Беларуси и Украины. А ведущими семинара были сами миссионеры, работающие над проектами в различных точках земного шара. Цель семинара – рассказать молодым христианам о миссионерском служении в разных странах, поделиться опытом, показать важность миссионерского труда. Каждый участник смог ощутить необходимость перевода Библии на языки тех народов, у которых до сих пор нет Священного Писания на родном языке. Участники семинара могли представить себя на месте миссионеров, исследователей языка, пытались переводить Писание, и, конечно, задавали себе вопросы: «Может быть, это мое служение? Может быть, Господь призывает меня посвятить свою жизнь переводу Библии?» Также были беседы о развитии миссии в России, о необходимости поддерживать партнерские отношения с церквями, ведь Великое Поручение дано не отдельным миссиям и миссионерам, а всей Церкви.
 
 
   Лучше всех о прошедшем семинаре могут рассказать сами участники:
  "Мои впечатления о семинаре замечательные. Три дня живого, хорошего общения, дружелюбные, открытые люди. Очень понравилась организация семинара, есть и теория, и немного практики. Мы побывали и в роли миссионера, и в роли исследователей языка, был и вечер, посвященный Индии. Все очень сильно вдохновляет, особенно истории людей, которые были там на поле и отдали половину своей жизни на служение Иисусу. Которые отказались от всех благ и пошли к этим людям. Сразу вспоминается стих из Писания: «И всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца» (Фил.2:11). Мне больше открылось понимание и важность миссионерского служения в другой стране, в другой культуре. На сегодняшний день у меня много вопросов к Богу в отношении моей жизни, служения, того, что я должна делать, что я могу, что я хочу. А хочу я служить Богу". 
Елена Устинович г. Красноярск 
  
 
   Я благодарна Богу за возможность побывать на семинаре. Бог мне многое открыл за время пребывания у вас. Что-то меня вернуло на землю. Хотя я получила еще большее воодушевление и желание служить Богу, распространяя Его Слово. Мне было очень интересно узнать более детально, как же происходит изучение языка, перевод Писания, обучение грамоте и вообще как все это началось. Я могу сказать, что на все вопросы, которые меня интересовали, я получила ответ. Воодушевляющими оказались истории миссионеров, трудившихся и трудящихся на местах. Особенно тронула заключительная молитва, когда каждый говорил к Богу на своем языке. Бог велик! И то, что Он творит, впечатляет! Я молюсь о том, чтобы Господь показал мне, что я могу сделать дальше, какой шаг выполнить следующим. Я слышала Его голос во время семинара, слышу призыв и сейчас".
Оксана Мороховец. г. Владивосток
 

 
 
 

В октябре 2009 г. миссия переводчиков Библии «Уиклиф» России отметила свое 10-летие. Благодаря поддержке российских церквей миссия развивает работу. С помощью миссии наши церкви посылают миссионеров, распространяющих Слово Божье во все пределы земли. Мы благодарим Бога за Вашу поддержку. В том, что Вы делалете, мы ясно видим пробуждение российского миссионерства и Ваш отклик на призыв Господа “Идите и научите все народы...”

Мы собрались, чтобы вспомнить, как все начиналось, проанализировать пройденный путь, порадоваться и поблагодарить Бога за все достижения и плоды. За эти годы началось развитие российского миссионерского служения для народов, не имеющих Благой вести на своих языках. Были сделаны первые шаги для подготовки и отправки миссионеров в зарубежные страны. Сейчас 14 россиян-миссионеров трудятся в Индии, Гане,  Сенегале, Эфиопии,  Китае и России. И это наши братья и сестры из церквей Ульяновска, Кемерово, Волгограда, Нижнекамска, Самары, Отрадного, Тольятти, Москвы, Калининграда и Санкт-Петебурга.  Многие российские церкви активно подключились к этому служению. Благодаря Божьему благословению, поддержке поместных церквей и активному ободрению со стороны международных миссионерских организаций миссия укрепилась и, надеемся, дальше будет развивать служение российского миссионерства «до края земли».