| Доверяя Богу в невозможном |
|
Название миссии было дано в честь великого реформатора Джона Уиклифа, первого переводчика Библии на английский язык. Он является выдающейся фигурой в истории перевода Библии на народные языки.
Казалось бы, почти недостижимая цель - ведь для того, чтобы сделать один перевод Библии, требуется усилия целой команды обученных лингвистов в течение 10-15 лет. А нуждающихся языков на то время оставалось более 4000! Просто поразительно, как Бог ответил на его чаяния - сегодня мы говорим уже о примерно 2300 языках, которые еще нуждаются в переводе! При помощи основанной им организации было Мы благодарны Богу за то, что и "Уиклиф" России при поддержке множества российских церквей выслал уже 20 миссионеров, которые принимают активное участие в проектах по переводу Библии в странах СНГ, Африки и Азии. И мы верим, что Бог будет и в дальнейшем побуждать российских христиан активно участвовать в этом большом деле, как лично, так и с помощью финансов или молитвенной поддержки.
|
